QUESTION:
Salam Mufti Sb
is this hadith authentic?
ANSWER:
Yes, the mentioned blessed Hadith is present in Sahih al-Bukhari and other books, and within the blessed Ahadith the words Qirat (a portion of reward) and two Qirat are found. Here, the reduction in deeds refers to the reward of good deeds, meaning that the reward of virtues which a person who does not keep a dog receives, is not given to the one who keeps a dog.
And as for what exact amount is meant by a Qirat, Allah عزوجل knows best.
In light of such Ahadith, the esteemed Fuqaha (Islamic jurists) have stated that keeping a dog for protection of animals, crops, house, or wealth is permissible if there is a real need, and protection cannot be ensured by any other means. Moreover, the ruling is that it should be kept outside the house; keeping it inside the house is not permitted. And if such purposes do not exist—such as keeping a dog for mere hobby, for fighting, or for any other reason—then keeping a dog is impermissible and sinful.
In the blessed Hadith it is mentioned:
قال: سمعت ابن عمر رضي الله عنهما، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «من اقتنى كلبا، ليس بكلب ماشية، أو ضارية، نقص كل يوم من عمله قيراطان».
Translation: Ibn ‘Umar رضي الله عنهما narrated that the Prophet صلى الله عليه وآله وسلم said: “Whoever keeps a dog, other than one for guarding livestock or hunting, two Qirat will be deducted from his deeds every day.”
(Sahih al-Bukhari, Baab man iqtana kalban, Hadith no. 5480)
Mulla Ali Qari رحمہ اللہ تعالی explains this Hadith saying:
(قيراطان): فاعل أو نائبه أي: من أجر عمله الماضي، فيكون الحديث محمولا على التهديد؛ لأن حبط الحسنة بالسيئة ليس مذهب أهل السنة والجماعة، وقيل: أي: من ثواب عمل المستقبل حين يوجد، وهذا أقرب؛ لأنه تعالى إذا نقص من ثواب عمله، ولا يكتب له كما يكتب لغيره من كمال فضله لا يكون حبطا لعمله، وذلك؛ لأنه اقتنى النجاسة مع وجوب التجنب عنها من غير ضرورة وحاجة، وجعلها وسيلة لرد السائل والضعيف.
(Mirqat al-Mafatih, Vol. 7, p. 2660)
Allama Badr al-Din Ayni رحمہ اللہ تعالی says:
قوله: (قيراطان) وجاء في حديث آخر: قيراط قال ابن بطال: إنه غلظ عليهم في اتخاذها لأنها تروع الناس فلم ينتهوا. فزاد في التغليظ فجعل مكان قيراط قيراطين وفي (التوضيح) هل هذا النقص من ماضي عمله أو من مستقبله؟ أو قيراط من عمل النهار وقيراط من عمل الليل، أو قيراط من الفرض وقيراط من النفل؟ فيه خلاف حكاه في (البحر) والقيراط في الأصل نصف دانق والمراد هنا مقدار معلوم عند الله. أي: ننقص الجزء من أجزأ عمله.
(Umdat al-Qari, Vol. 21, p. 98)
In al-Fatawa al-Hindiyyah it is stated:
ويجب أن يعلم بأن اقتناء الكلب لأجل الحرس جائز شرعا وكذلك اقتناؤه للاصطياد مباح وكذلك اقتناؤه لحفظ الزرع والماشية جائز كذا في الذخيرة.
(al-Fatawa al-Hindiyyah, Vol. 5, p. 361)
Imam Ibn al-Humam رحمہ اللہ تعالی states:
و اما اقتناؤه للصيد وحراسة الماشية والبيوت والزرع فيجوز بالإجماع، لكن لا ينبغي أن يتخذه في داره إلا إن خاف لصوصا أو أعداء.
(Fath al-Qadeer, Vol. 7, p. 119)
Mufti Ahmad Yar Khan Naeemi رحمہ اللہ تعالی states: “By ‘deeds’ is meant the reward of good deeds, not the actual deeds themselves, because according to the creed of Ahl al-Sunnah, good deeds are not nullified due to sins; rather, good deeds are nullified only by disbelief. The meaning is that the reward of virtues which a person not keeping a dog receives, is not given to the one who keeps a dog.”
—
Answered by: Mubashir Attari (AskMufti Scholar)
Verified by: Mufti Sajid Attari
Translated answer
Date: 7th September 2025.
